Do not greet me
do not look at me
do not seek me
I escape
I seek you
we do not exist
in any time
in any place
we are not in the realms of words
or love
(although our love is strong).
Take my hand,
love; hear the heart´s tympany
that beat long ago for you and me,
that we still don´t understand.
GABRIEL ROSENSTOCK
Me pediste escarbar la tierra para encontrarte un caracol. Nadie me dijo que los encontraría en la espuma de los ríos o en los mares o en la brisa vaporosa de las nubes en el cielo, ese impreso nido de galaxias donde habita oculto tu nombre impronunciable. Entonces me perdí escuchándote mientras labraba el suelo negro por ti.
Y fingir que no existías, que era un sueño fugaz donde en boca de tus labios reventaba mi angustia posada en tus histrionas alas de heroína, de cansada niña en aprietos moldeándose para vivir en un reino de hadas ermitañas.
Me pediste extraerlo de mis sueños. Lo encontré por sus huellas brillantes una noche lunar. Abrumado con lo que encontré, preferí guardarlo en mi jardín grabado en una piedra fría como un canto argéntico a la muerte en su envoltura de oscuridad.
Y fingir que no existimos, que era una visión extraída de mis entrañas, una intensa pesadilla prófuga que no escuchó mis ruegos de marcharse.
Me pediste renunciar a tus labios y beber del aire para siempre, tan fácil como hospedarme en un hotel menor.
Y arrumbé mis lamentos en la herida.
Y desperté acurrucado en el útero nupcial de una piedra de la muerte.
1 comentario:
Debe dar una vuelta por la curvalineal, plis ;)
Publicar un comentario